Search This Blog

Jan 31, 2012

Find out who is calling and why & NATO phonetic alphabet

Do you get phone calls from companies or "officials" with problems or because you are "a winner"?

Find out who is calling and why: Debt collectors, telemarketers, charities, and survey companies often call without leaving a message. Lookup the number to read the reports of other users.
http://800notes.com/


From

Wikipedia, the free encyclopediaHome

    

NATO phonetic alphabet

Not to be confused with International Phonetic Alphabet.


FAA radiotelephony alphabet and Morse code chart

The NATO phonetic alphabet, more accurately known as the International

Radiotelephony Spelling Alphabet and also called the ICAO phonetic or ICAO

spelling alphabet, as well as the ITU phonetic alphabet, is the most widely used

spelling alphabet. Though often called "phonetic alphabets", spelling alphabets

do not have any association with phonetic transcription systems like the

International Phonetic Alphabet. Instead, the International Civil Aviation

Organization (ICAO) alphabet assigned code words to digits and acrophonically to

the letters of the ISO basic Latin alphabet (Alfa for A, Bravo for B, etc.) so

that critical combinations of letters and numbers can be pronounced and

understood by those who transmit and receive voice messages by radio or

telephone regardless of their native language or the presence of transmission

static.

Show International adoption

After the phonetic alphabet was developed by the International Civil Aviation

Organization (ICAO) (see history below) it was adopted by many other

international and national organizations, including the North Atlantic Treaty

Organization (NATO), the International Telecommunication Union (ITU), the

International Maritime Organization (IMO), the American Federal Aviation

Administration (FAA), the Alliance for Telecommunications Industry Solutions

(ATIS), and the American Radio Relay League (ARRL). It is a subset of the much

older International Code of Signals (INTERCO), which originally included visual

signals by flags or flashing light, sound signals by whistle, siren, foghorn, or

bell, as well as one, two, or three letter codes for many phrases.[1] The same

alphabetic code words are used by all agencies, but each agency chooses one of

two different sets of numeric code words. NATO uses the regular English numeric

words (Zero, One, with some alternative pronunciations), whereas the IMO

provides for compound numeric words (Nadazero, Unaone, Bissotwo...). In practice

these are used very rarely, as they frequently result in confusion between

speakers of different languages.

NATO

A common name for this spelling alphabet, "NATO phonetic alphabet," exists

because it appears in Allied Tactical Publication ATP-1, Volume II: Allied

Maritime Signal and Maneuvering Book used by all allied navies of NATO, which

adopted a modified form of the International Code of Signals. Because the latter

allows messages to be spelled via flags or Morse code, it naturally named the

code words used to spell out messages by voice its "phonetic alphabet". The name

NATO phonetic alphabet became widespread because the signals used to facilitate

the naval communications and tactics of NATO have become global.[2] However,

ATP-1 is marked NATO Confidential (or the lower NATO Restricted) so it is not

available publicly. Nevertheless, a NATO unclassified version of the document is

provided to foreign, even hostile, militaries, even though they are not allowed

to make it available publicly. The spelling alphabet is now also defined in

other unclassified international military documents.[3]

History

The ICAO developed this system in the 1950s in order to account for

discrepancies that might arise in communications as a result of multiple

alphabet naming systems coexisting in different places and organizations.[4]

In the official[5] version of the alphabet, the non-English spellings Alfa and

Juliett are used. Alfa is spelled with an f as it is in most European languages

because the English and French spelling alpha would not be pronounced properly

by native speakers of some other languages - who may not know that ph should be

pronounced as f. Juliett is spelled with a tt for French speakers, because they

may otherwise treat a single final t as silent. In some English versions of the

alphabet, one or both of these may have their standard English spelling.[6]Close

this section

ShowCode words


The pronunciation of the code words accompanying the ICAO audio recording of

1955[7]

This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering

support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of

Unicode characters.

The final choice of code words for the letters of the alphabet and for the

digits was made after hundreds of thousands of comprehension tests involving 31

nationalities. The qualifying feature was the likelihood of a code word being

understood in the context of others. For example, football has a higher chance

of being understood than foxtrot in isolation, but foxtrot is superior in

extended communication.[8]

The pronunciation of the code words varies according to the language habits of

the speaker. To eliminate wide variations in pronunciation, recordings and

posters illustrating the pronunciation desired by the ICAO are available.[8][9]

However, there are still differences in pronunciation between the ICAO and other

agencies, and the ICAO has conflicting Roman-alphabet and IPA transcriptions.

Also, although all codes for the letters of the alphabet are English words, they

are not in general given English pronunciations. Assuming that the

transcriptions are not intended to be precise, only 11 of the 26—Bravo, Echo,

Hotel, Juliet(t), Kilo, Mike, Papa, Quebec, Romeo, Whiskey, and Zulu—are given

English pronunciations by all these agencies, though not always the same English

pronunciations.

Letters

LetterCode wordPronunciation

US Army

standard[10] ICAO[9] and ITU

Roman standard[11] FAA

standards[12][13] ICAO

IPA standard[9] SIO[14]

(France)ICAO recording

(1955)[7] Consolidated transcription

AAlfa

ATIS: AlphaAL fahAL FAHALFAH or

AL-FAHˈælfɑal fah[ˈælfʌ]/ˈælfɑː/ AL-fah

BBravoBRAH vohBRAH VOH

(1955: BRAH VOH)BRAHVOH or

BRAH-VO[ˈbrɑːˈvo]bra vo[brɑˈvoʊ]/ˈbrɑːvoʊ/ BRAH-voh

CCharlieCHAR leeCHAR LEECHARLEE or

CHAR-LEEˈtʃɑːli or

ˈʃɑːli tchah li,

char li[ˈtʃɑ˞li],

[ˈʃɑ˞li]/ˈtʃɑrliː/ CHAR-lee or

/ˈʃɑrliː/ SHAR-lee

DDeltaDEL tahDELL TAHDELLTAH or

DELL-TAHˈdeltɑdel tah[ˈdɛltʌ]/ˈdɛltɑː/ DEL-tah

EEchoEKK ohECK OHECKOH or

ECK-OHˈekoèk o[ˈɛkoʊ]/ˈɛkoʊ/ EK-oh

FFoxtrotFOKS trotFOKS TROTFOKSTROT or

FOKS-TROTˈfɔkstrɔtfox trott[ˈfɑkstrɑt]/ˈfɒkstrɒt/ FOKS-trot

GGolfGolfGOLFGOLFɡʌlf [sic]golf[ˈɡʌl(f)]/ˈɡɒlf/ GOLF

HHotelHO tellHOH TELLHOHTELL or

HOH-TELLhoːˈtelho tèll[hoʊˈtɛl]/hoʊˈtɛl/ hoh-TEL

IIndiaIN dee ahIN DEE AHINDEE AH or

IN-DEE-AHˈindiˑɑin di ah[ˈɪndi.ʌ]/ˈɪndiːɑː/ IN-dee-ah

JJuliett

ATIS: JulietJEW lee ettJEW LEE ETTJEWLEE ETT or

JEW-LEE-ETTˈdʒuːliˑˈetdjou li ètt[ˌdʒuliˈɛt]/ˈdʒuːliːɛt/ JEW-lee-et or

/ˌdʒuːliːˈɛt/ JEW-lee-ET

KKiloKEY lohKEY LOHKEYLOH or

KEY-LOHˈkiːloki lo[ˈkiloʊ]/ˈkiːloʊ/ KEE-loh

LLimaLEE mahLEE MAHLEEMAH or

LEE-MAHˈliːmɑli mah[ˈlimʌ]/ˈliːmɑː/ LEE-mah

MMikeMikeMIKEMIKEmɑikmaïk[ˈmʌɪk]/ˈmaɪk/ MYK

NNovemberNOH vem berNO VEM BERNOVEMBER or

NO-VEM-BERnoˈvembəno vèmm ber[noʊˈvɛmbɹ̩]/noʊˈvɛmbər/ noh-VEM-bər[15]

OOscarOSS carOSS CAHOSSCAH or

OSS-CAHˈɔskɑoss kar[ˈɑskɹ̩]/ˈɒskɑː/ OS-kah

PPapaPAH pahPAH PAHPAHPAH or

PAH-PAHpəˈpɑpah pah[pəˈpɑ]/pɑːˈpɑː/ pah-PAH

QQuebeckeh BECKKEH BECKKEHBECK or

KEH-BECKkeˈbekké bèk[kɛˈbɛk]/kɛˈbɛk/ ke-BEK

RRomeoROW me ohROW ME OHROWME OH or

ROW-ME-OHˈroːmiˑoro mi o[ˈɹoʊmi.oʊ]/ˈroʊmiːoʊ/ ROH-mee-oh

SSierrasee AIR ahSEE AIR RAHSEEAIRAH or

SEE-AIR-AHsiˈerɑsi èr rah[siˈɛɾʌ]/siːˈɛrɑː/ see-ERR-ah

TTangoTANG goTANG GOTANGGO or

TANG-GOˈtænɡotang go[ˈtæŋɡoʊ]/ˈtæŋɡoʊ/ TANG-goh

UUniformYOU nee formYOU NEE FORM or

OO NEE FORMYOUNEE FORM or

YOU-NEE-FORM or

OO-NEE-FORMˈjuːnifɔːm or

ˈuːnifɔrm you ni form,

ou ni form[ˈjunɪ̈fɔ˞m],

[ˈunɪ̈fɔ˞m]/ˈjuːniːfɔrm/ EW-nee-form or

/ˈuːniːfɔrm/ OO-nee-form

VVictorVIK terVIK TAHVIKTAH or

VIK-TAHˈviktɑvik tar[ˈvɪktəɹ]/ˈvɪktɑː/ VIK-tah

WWhiskeyWISS keyWISS KEYWISSKEY or

WISS-KEYˈwiskiouiss ki[ˈwɪski]/ˈwɪskiː/ WIS-kee

XX-ray

or XrayEKS rayECKS RAYECKSRAY [sic] or

ECKS-RAYˈeksˈreièkss ré[ˈɛksɹeɪ]/ˈɛksreɪ/ EKS-ray or

/ˌɛksˈreɪ/ EKS-RAY

YYankeeYANG keeYANG KEYYANGKEY [sic] or

YANG-KEYˈjænkiyang ki[ˈjæŋki]/ˈjæŋkiː/ YANG-kee

ZZuluZOO looZOO LOOZOOLOO or

ZOO-LOOˈzuːluːzou lou[ˈzulu]/ˈzuːluː/ ZOO-loo

- (hyphen)Dash/ˈdæʃ/ DASH

Digits

DigitCode wordPronunciationSIO[14] Wikipedia transcription

0Zero (FAA)

Nadazero (ITU, IMO)ZE-RO (ICAO), ZE RO or ZEE-RO (FAA)

NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU, IMO)zi ro/ˈziːroʊ/ ZEE-roh

/ˌnɑːˌdɑːˌzeɪˈroʊ/ NAH-DAH-ZAY-ROH

1One (FAA)

Unaone (ITU, IMO)WUN (ICAO, FAA)

OO-NAH-WUN (ITU, IMO)ouann/ˈwʌn/ WUN

/ˌuːˌnɑːˈwʌn/ OO-NAH-WUN

2Two (FAA)

Bissotwo (ITU, IMO)TOO (ICAO, FAA)

BEES-SOH-TOO (ITU, IMO)tou/ˈtuː/ TOO

/ˌbiːˌsoʊˈtuː/ BEE-SOH-TOO

3Three (FAA)

Terrathree (ITU, IMO)TREE (ICAO, FAA)

TAY-RAH-TREE (ITU, IMO)tri/ˈtriː/ TREE

/ˌteɪˌrɑːˈtriː/ TAY-RAH-TREE

4Four (FAA)

Kartefour (ITU, IMO)FOW-ER (ICAO), FOW ER (FAA)

KAR-TAY-FOWER (ITU, IMO) fo eur/ˈfoʊ.ər/ FOH-ər

/ˌkɑrˌteɪˈfoʊ.ər/ KAR-TAY-FOH-ər

5Five (FAA)

Pantafive (ITU, IMO)FIFE (ICAO, FAA)

PAN-TAH-FIVE (ITU, IMO)fa ïf/ˈfaɪf/ FYF[16]

/ˌpænˌtɑːˈfaɪv/ PAN-TAH-FYV

6Six (FAA)

Soxisix (ITU, IMO)SIX (ICAO, FAA)

SOK-SEE-SIX (ITU, IMO)siks/ˈsɪks/ SIKS

/ˌsɔːkˌsiːˈsɪks/ SOK-SEE-SIKS

7Seven (FAA)

Setteseven (ITU, IMO)SEV-EN (ICAO), SEV EN (FAA)

SAY-TAY-SEVEN (ITU, IMO) sèv n/ˈsɛvɛn/ SEV-en

/ˌseɪˌteɪˈsɛvɛn/ SAY-TAY-SEV-en

8Eight (FAA)

Oktoeight (ITU, IMO)AIT (ICAO, FAA)

OK-TOH-AIT (ITU, IMO)eït/ˈeɪt/ AYT

/ˌɔːkˌtoʊˈeɪt/ OK-TOH-AYT

9Niner (FAA)

Nine or niner (ICAO)

Novenine (ITU, IMO)NIN-ER (ICAO), NIN ER (FAA)

NO-VAY-NINER (ITU, IMO) naï neu/ˈnaɪnər/ NY-nər[17]

/ˌnɔːvˌeɪˈnaɪnər/ NOV-AY-NY-nər

100Hundred (ICAO)HUN-dred (ICAO)hun-dred/ˈhʌndrɛd/ HUN-dred

1000Thousand (ICAO)TOU-SAND (ICAO)taou zend/ˌtaʊˈsænd/ TOW-ZEND[18]

. (decimal point)Point (FAA)

Decimal (ITU, ICAO)DAY-SEE-MAL (ITU) (ICAO)dè si mal/ˌdeɪˌsiːˈmæl/

DAY-SEE-MAL

. (full stop)Stop (ITU)STOP (ITU)/ˈstɔːp/ STOP

Other words

Main article: Voice procedure

Several important short words and responses have set equivalents designed to

make them more reliably intelligible, and are used in the same situations as the

NATO alphabet.

For "yes" and "no", radio operators say affirmative and negative, though to

avoid possible confusion affirm is sometimes used for affirmative

"Help" is mayday – emergency, often shortened to mayday; this "mayday" is based

on French m'aidez 'help me!'.

Acknowledgement of a message is expressed with roger message, often shortened to

roger; "roger" was the WWII-era word for R (modern 'romeo'), which stood for

"received".

Ending a turn is signaled by over, short for over to you; the end of a message

is signaled by out.

Telegraphese is used, with functions words like the, a/an, and is/are dropped,

and contractions are avoided for full forms such as do not (don't). And, as

noted above, stop is used to end a sentence, contrasting with decimal for a

decimal point in a number.

Pronunciation

Pronunciations are somewhat uncertain because the agencies, while ostensibly

using the same pronunciations, give different transcriptions, which are often

inconsistent from letter to letter. The ICAO gives different pronunciations in

IPA transcription than in respelling, and the FAA also gives different

pronunciations depending on the publication consulted, the FAA Aeronautical

Information Manual (§ 4-2-7), the FAA Flight Services manual (§ 14.1.5), or the

ATC manual (§ 2-4-16). ATIS gives English spellings, but does not give

pronunciations or numbers. The ICAO, NATO, and FAA use modifications of English

numerals, with stress on one syllable, while the ITU and IMO compound

pseudo-Latinate numerals with a slightly different set of modified English

numerals, and with stress on each syllable. Numbers 10–99 are spelled out (that

is, 17 is "1-7" and 60 is "6-0"), while for hundreds and thousands the English

words hundred and thousand are used.[6][9][11][12][13][19]

The pronunciation of the digits 3, 4, 5, and 9 differs from standard English -

being pronounced tree, fower, fife, and niner. The digit 3 is specified as tree

so that it is not pronounced "sri"; the long pronunciation of 4 (still found in

some English dialects) keeps it somewhat distinct from for; 5 is pronounced with

a second "f" because the normal pronunciation with a "v" is easily confused with

"fire" (a command to shoot); and 9 has an extra syllable to keep it distinct

from German nein 'no'.

Only the ICAO prescribes pronunciation with the IPA, and then only for

letters.[9] Several of the pronunciations indicated are slightly modified from

their normal English pronunciations: /ˈælfɑ, ˈbrɑːˈvo, ˈʃɑːli, ˈdeltɑ,

ˈfɔkstrɔt, ɡʌlf, ˈliːmɑ, ˈɔskɑ, siˈerɑ, ˈtænɡo, ˈuːnifɔrm, ˈviktɑ, ˈjænki/,

partially due to the substitution of final schwas with the ah vowel; in

addition, the intended distinction between the short vowels /o ɑ ɔ/ and the long

vowels /oː ɑː ɔː/ is obscure, and has been ignored in the consolidated

transcription above. Both the IPA and respelled pronunciations were developed by

the ICAO before 1956 with advice from the governments of both the United States

and United Kingdom,[20] so the pronunciations of both General American English

and British Received Pronunciation are evident, especially in the rhotic and

non-rhotic accents. The respelled version is usually at least consistent with a

rhotic accent ('r' pronounced), as in CHAR LEE, SHAR LEE, NO VEM BER, YOU NEE

FORM, and OO NEE FORM, whereas the IPA version usually specifies a non-rhotic

accent ('r' pronounced only before a vowel), as in ˈtʃɑːli, ˈʃɑːli, noˈvembə,

and ˈjuːnifɔːm. Exceptions are OSS CAH, VIK TAH and ˈuːnifɔrm. The IPA form of

Golf implies it is pronounced gulf, which is not either General American English

or British Received Pronunciation. Different agencies assign different stress

patterns to Bravo, Hotel, Juliett, November, Papa, X-ray; the ICAO has different

stresses for Bravo, Juliett, X-ray in its respelled and IPA transcriptions. The

mid back [ɔ] vowel transcribed in Oscar and Foxtrot is actually a low vowel in

both Received British and General American, and has been interpreted as such

above. Furthermore, the pronunciation prescribed for "whiskey" agrees with

General American but not with RP, in which the h of wh- is pronounced.Close this

section

ShowHistory

Military alphabets before 1956

Royal NavyWestern Front slang

or "signalese"RAF phonetic alphabetU.S. phonetic

alphabet

1914–1918 (WWI)1924–19421943–19561941–1956

Apples

Butter

Charlie

Duff

Edward

Freddy

George

Harry

Ink

Johnnie

King

London

Monkey

Nuts

Orange

Pudding

Queenie

Robert

Sugar

Tommy

Uncle

Vinegar

Willie

Xerxes

Yellow

ZebraAck

Beer

Charlie

Don

Edward

Freddie

Gee

Harry

Ink

Johnnie

King

London

Emma

Nuts

Oranges

Pip

Queen

Robert

Essex

Toc

Uncle

Vic

William

X-ray

Yorker

ZebraAce

Beer

Charlie

Don

Edward

Freddie

George

Harry

Ink

Johnnie

King

London

Monkey

Nuts

Orange

Pip

Queen

Robert

Sugar

Toc

Uncle

Vic

William

X-ray

Yorker

ZebraAble/Affirm

Baker

Charlie

Dog

Easy

Fox

George

How

Item/Interrogatory

Jig/Johnny

King

Love

Mike

Nab/Negat

Oboe

Peter/Prep

Queen

Roger

Sugar

Tare

Uncle

Victor

William

X-ray

Yoke

ZebraAble

Baker

Charlie

Dog

Easy

Fox

George

How

Item

Jig

King

Love

Mike

Nan

Oboe

Peter

Queen

Roger

Sugar

Tare

Uncle

Victor

William

X-ray

Yoke

Zebra

The first internationally recognized spelling alphabet was adopted by the ITU

during 1927. The experience gained with that alphabet resulted in several

changes being made during 1932 by the ITU. The resulting alphabet was adopted by

the International Commission for Air Navigation, the predecessor of the ICAO,

and was used for civil aviation until World War II.[20] It continued to be used

by the IMO until 1965:

Amsterdam Baltimore Casablanca Denmark Edison Florida Gallipoli Havana Italia

Jerusalem Kilogramme Liverpool Madagascar New_York Oslo Paris Quebec Roma

Santiago Tripoli Upsala Valencia Washington Xanthippe Yokohama ZurichBritish and

American armed forces had each developed their spelling alphabets before both

forces adopted the ICAO alphabet during 1956. British forces adopted the RAF

phonetic alphabet, which is similar to the phonetic alphabet used by the Royal

Navy during World War I. The U.S. adopted the Joint Army/Navy Phonetic Alphabet

during 1941 to standardize systems among all branches of its armed forces. The

U.S. alphabet became known as Able Baker after the words for A and B. The United

Kingdom adapted its RAF alphabet during 1943 to be almost identical to the

American Joint-Army-Navy (JAN) one.

After World War II, with many aircraft and ground personnel from the allied

armed forces, "Able Baker" continued to be used for civil aviation. But many

sounds were unique to English, so an alternative "Ana Brazil" alphabet was used

in Latin America. But the International Air Transport Association (IATA),

recognizing the need for a single universal alphabet, presented a draft alphabet

to the ICAO during 1947 that had sounds common to English, French, and Spanish.

After further study and modification by each approving body, the revised

alphabet was implemented on 1 November 1951 for civil aviation (but it may not

have been adopted by any military):[20]

Alfa Bravo Coca Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliett Kilo Lima Metro

Nectar Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Union Victor Whisky Extra Yankee

ZuluProblems were soon found with this list. Some users believed that they were

so severe that they reverted to the old "Able Baker" alphabet. To identify the

deficiencies of the new alphabet, testing was conducted among speakers from 31

nations, principally by the governments of the United Kingdom and the United

States. Confusion among words like Delta, Nectar, Victor, and Extra, or the

unintelligibility of other words during poor receiving conditions were the main

problems. After much study, only the five words representing the letters C, M,

N, U, and X were replaced. The ICAO sent a recording of the new Radiotelephony

Spelling Alphabet to all member states in November 1955.[7][8] The final version

given in the table above was implemented by the ICAO on 1 March 1956,[20] and

the ITU adopted it no later than 1959 when they mandated its usage via their

official publication, Radio Regulations.[21] Because the ITU governs all

international radio communications, it was also adopted by all radio operators,

whether military, civilian, or amateur (ARRL). It was finally adopted by the IMO

in 1965. During 1947 the ITU adopted the compound number words (Nadazero Unaone,

etc.), later adopted by the IMO during 1965.Close this section

ShowUsage

A spelling alphabet is used to spell parts of a message containing letters and

numbers to avoid confusion, because many letters sound similar, for instance "n"

and "m" or "b" and "d"; the potential for confusion increases if static or other

interference is present. For instance the message "proceed to map grid DH98"

could be transmitted as "proceed to map grid Delta-Hotel-Niner-Ait". Using

"Delta" instead of "D" avoids confusion between "BH98" and "DH98". The unusual

pronunciation of certain numbers was designed to reduce confusion.

In addition to the traditional military usage, civilian industry uses the

alphabet to avoid similar problems in the transmission of messages by telephone

systems. For example, it is often used in the retail industry where customer or

site details are spoken by telephone (to authorize a credit agreement or confirm

stock codes), although ad hoc coding is often used in that instance. It has been

used often by information technology workers to communicate serial/reference

codes (which are often very long) or other specialised information by voice.

Additionally, most major airlines use the alphabet to communicate Passenger Name

Records (PNRs) internally, and in some cases, with customers.

Several letter codes and abbreviations using the spelling alphabet have become

well-known, such as Bravo Zulu (letter code BZ) for "well done",[22]Checkpoint

Charlie (Checkpoint C) in Berlin, and Zulu Time for Greenwich Mean Time or

Coordinated Universal Time. During the Vietnam War, Viet Cong guerrillas and the

group itself were referred to as VC, or Victor Charlie; the name "Charlie"

became synonymous with this force.Close this section

ShowVariants

Aviation

"Delta" is replaced by "Data", "Dixie" or "David" at airports that have a

majority of Delta Air Lines flights, such as Hartsfield-Jackson Atlanta

International Airport in order to avoid confusion because "Delta" is also

Delta's callsign.[23]

Other

Many unofficial spelling alphabets are in use that are not based on a standard,

but are based on words the transmitter can remember easily, including first

names, states, or cities. The LAPD phonetic alphabet has many first names. The

German spelling alphabet ("Deutsches Funkalphabet") also uses first names.Close

this section

ShowAdditions in other languages

Certain languages' standard alphabets have letters, or letters with diacritics

(e.g., umlauts), that do not exist in the English alphabet. If these letters

have two-letter ASCII substitutes, the ICAO/NATO code words for the two letters

are used.

Finnish

In Finnish, there are also national substitutes for letters which do not occur

in English. These are informal national substitutes and are not used when

communicating with non-Finnish personnel. "Åke" (a male's name) is used for ⟨å⟩,

"Äiti" (mother) for ⟨ä⟩ and "Öljy" (oil) for ⟨ö⟩.

German and Swedish

In German and Swedish, Alfa-Alfa (aa) is used for ⟨å⟩, Alfa-Echo (ae) for ⟨ä⟩,

Oscar-Echo (oe) for ⟨ö⟩, Sierra-Sierra (ss) for ⟨ß⟩, and Uniform-Echo (ue) for

⟨ü⟩.[24]

Czech
Czech ⟨ů⟩, historically uo, is Uniform-Oscar (uo).Close this section



ShowSee also

International Code of Signals (includes flag representations)

LAPD phonetic alphabet

List of military time zones

Procedure word

Q code

Ten-code

Voice procedure

Close this section

ShowReferences

^ International Code of Signals, United States Edition, 1969 Edition (Revised

2003), Chapter 1, pages 18–19, 148.

^ Globalization and Sea Power

^ Communication instructions – General, Allied Communications Publication ACP

121(H), Combined Communications-Electronics Board, April 2007, section 318

^ "The postal History of the ICAO". ICAO.

http://legacy.icao.int/icao/en/hist/stamps/annex_10_aeronautical_telecommunications.htm.

Retrieved 29 August 2012.

^ "Alphabet - Radiotelephony". ICAO.

http://legacy.icao.int/icao/en/trivia/alphabet.htm. Retrieved 29 August 2012.

^ a b "Alliance for Telecommunications Industry Solutions ATIS-0100523.2011,

ATIS Telecom Glossary 2011". Atis.org.

http://www.atis.org/glossary/definition.aspx?id=2568. Retrieved 22 August

2010.

^ a b c The audio recording, available here [1], does not follow the details

of the ICAO transcription. Apart from the dual pronunciations of Charlie and

Uniform, the speaker uses the normal English pronunciations of the code words.

^ a b c Pamphlet included in the 1955 ICAO phonograph recording, viewable at

The Postal History of ICAO, Annex 10 – Aeronautical Telecommunications

^ a b c d e International Civil Aviation Organization, Aeronautical

Telecommunications: Annex 10 to the Convention on International Civil

Aviation, Volume II (Fifth edition, 1995), Chapter 5, 38–40.

^ Military phonetic alphabet by US Army

^ a b "ITU Phonetic Alphabet and Figure Code". Life.itu.ch.

http://life.itu.ch/radioclub/rr/ap14.htm. Retrieved 22 August 2010.

^ a b "ICAO Phonetics in the FAA ATC Manual, §2-4-16". Faa.gov. 11 February

2010.

http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/ATC/atc0204.html#atc0204.html.5.

Retrieved 22 August 2010.

^ a b Phonetic alphabet in the FAA Aeronautical Information Manual, §4-2-7

^ a b Service de l'Information Aéronautique, Radiotéléphonie, 2nd edition,

2006

^ The ITU and ICAO (romanized) transcribe this as /nɔːˈvɛmbər/ naw-VEM-bər,

presumably an error.

^ The pronunciation "fife" is required. Failure to use this pronunciation has

resulted in '5' being misheard as '9'. (McMillan, 1998, "Miscommunications in

Air Traffic Control")

^ Transcribed as if it were /ˈnɪnər/ NIN-ər, but this pronunciation is never

used.

^ Transcribed as if it rhymed with sand, but this pronunciation is never used.

^ "ICAO phonetic alphabet by Canada". Tc.gc.ca. 20 May 2010.

http://www.tc.gc.ca/eng/civilaviation/publications/tp11957-appendices-appendixa-1182.htm.

Retrieved 22 August 2010.

^ a b c d L.J. Rose, "Aviation's ABC: The development of the ICAO spelling

alphabet", ICAO Bulletin 11/2 (1956) 12–14.

^ International Telecommunication Union, "Appendix 16: Phonetic Alphabet and

Figure Code", Radio Regulations (Geneva, 1959) 430–431.

^ "Where does the term "Bravo Zulu" originate?". 6 March 2005. Archived from

the original on 6 March 2005.

http://web.archive.org/web/20050306051400/http://www.chinfo.navy.mil/navpalib/questions/bzulu.html.

Retrieved 22 August 2010.

^ Civil Aviation Authority, "Aircraft Call Sign Confusion Evaluation Safety

Study", April 2000

^ "Sambandsregelmente för Försvarsmakten, Telefoni – HKV 12800: 70799" dated

26 June 2006.

Close this section

ShowExternal links

Look up ICAO spelling alphabet in Wiktionary, the free dictionary.

Phonetic transcription tool

Military Alphabet and translator on MilitarySpot.com

Phonetic Alphabets, Historic, English & Others plus other Comms Info.

Most comprehensive collection of phonetic alphabets

Online utility for phoneticising text

Public ICAO site

Google Gadgets:

NATO phonetic alphabet Google Gadget cheat sheet

Spell It Out! (Alpha Bravo Charlie)

Close this section

ShowRead in another language

This article is available in 31 languages

 
 
 
 

Content available under CC BY-SA 3.0| Terms of Use

Contact Wikipedia Privacy About Disclaimers

close
 

No comments:

Post a Comment